Truyện Ngắn tmt
Monday, September 26, 2016
Sunday, September 25, 2016
Hẹn
Ta hẹn nhau như nắng hẹn gặp mưa
như gió mùa hẹn gặp khăn quàng cổ
như chân xa hẹn gặp đôi giầy cũ
như bàn tay hẹn gặp ngón tay
như mặt trời hẹn biển sớm mai
như cát hẹn dã tràng về xây tổ
như lục bình hẹn nhưng không trôi nữa
...
Hẹn thế nào rồi cũng lạc mất nhau.
tmt
Những Tiếng Nói Trung Thực
(Đi dự RMS của Homeless Women ‘s writings- Tháng 9/12/2016)
Họ ngồi đó
những người đàn bà không nhà
mặc trên người những chiếc áo tươm tất nhất
họ đến từ nơi tạm trú
mang theo những câu thơ
Khách mời ngồi chung quanh
nghiêng tai
tiếng thơ rơi
Từ trang sách đặt trên lòng
một người lên tiếng đọc
chị nói về tuổi thơ
về một người Bà đã khuất
Từ trang sách trên tay
người đàn bà khác nói về những con đường mình đi qua
hoang mang về con đường trước mặt
Không cầm sách
một người còn trẻ lắm
đứng lên
vẽ một vòng tròn trên không gian
chị đọc tương lai mình vào một lớp học chị sẽ bước vào
Có chị nói về mái tóc của người mẹ
có chị nói về bàn tay người cha
có chị nói về một vầng trăng
có chị nói về một chiếc lá rơi
cả tóc mẹ
cả tay cha
cả vầng trăng và chiếc lá
không ai nói mình còn giữ được
Tôi ngồi lắng nghe bằng mắt
những người đàn bà ở độ tuổi khác nhau
giống như những chiếc lá
một vài chiếc tươi
nhiều chiếc đã sang màu
nhưng hình như tất cả nỗi buồn của họ
còn xanh mướt
Giọt thơ rơi, rơi, rơi
từng trang sách ướt.
Trần Mộng Tú Tháng 9/12-2016
Họ ngồi đó
những người đàn bà không nhà
mặc trên người những chiếc áo tươm tất nhất
họ đến từ nơi tạm trú
mang theo những câu thơ
Khách mời ngồi chung quanh
nghiêng tai
tiếng thơ rơi
Từ trang sách đặt trên lòng
một người lên tiếng đọc
chị nói về tuổi thơ
về một người Bà đã khuất
Từ trang sách trên tay
người đàn bà khác nói về những con đường mình đi qua
hoang mang về con đường trước mặt
Không cầm sách
một người còn trẻ lắm
đứng lên
vẽ một vòng tròn trên không gian
chị đọc tương lai mình vào một lớp học chị sẽ bước vào
Có chị nói về mái tóc của người mẹ
có chị nói về bàn tay người cha
có chị nói về một vầng trăng
có chị nói về một chiếc lá rơi
cả tóc mẹ
cả tay cha
cả vầng trăng và chiếc lá
không ai nói mình còn giữ được
Tôi ngồi lắng nghe bằng mắt
những người đàn bà ở độ tuổi khác nhau
giống như những chiếc lá
một vài chiếc tươi
nhiều chiếc đã sang màu
nhưng hình như tất cả nỗi buồn của họ
còn xanh mướt
Giọt thơ rơi, rơi, rơi
từng trang sách ướt.
Trần Mộng Tú Tháng 9/12-2016
Những Người Đàn Bà Không Nhà và Những Câu Thơ
(Đi
dự RMS của Homeless Women ‘s writings- Tháng 9/12/2016)
Frank
rủ tôi đi dự buổi Ra Mắt Sách của những phụ nữ vô gia cư, do trung tâm tạm cư
Mary’s Place đỡ đầu và xuất bản cho họ.
Mary’s
Place ở Seattle (Cơ quan thiện nguyện với 90% đóng góp của các công ty và tư
nhân có hảo tâm và 10% của quỹ thành phố) có năm địa điểm là một cơ quan cung cấp
mỗi ngày cho 250 người (mỗi địa điểm 50 người), cơm ngày ba bữa, chỗ ngủ hàng
đêm. Họ là những phụ nữ, trẻ em trong tình trạng thiếu thốn, tổn thương cần được
giúp đỡ. Những phụ nữ, trẻ em phải đối diện với: ly dị, bạo hành bởi người chồng,
người cha; mất việc, không trả được tiền thuê nhà; thương tật, tâm thần,v.v… Những
phụ nữ phần đông ở tuổi 50, nhưng đôi khi cũng có người còn khá trẻ. Họ là những người đã phải đối diện
với bạo hành và sức khỏe xuy xụp. Nơi đây ngoài cung cấp một mái nhà ấm cúng,
thức ăn, áo quần, những người đàn bà kém may mắn này được trung tâm săn sóc với
những điều tốt đẹp nhất. Cũng có lớp dậy đan, dậy vẽ, thủ công, dậy viết Resume để xin việc, v.v
Năm
2011 Ban Điều Hành đã nghĩ ra thêm một chương trình mới để hỗ trợ tinh thần những
người này. Nhân viên của Mary’s Place đã cho thêm mục viết văn, làm thơ vào
sinh hoạt hàng ngày. Những người phụ nữ được hướng dẫn, khuyến khích cầm bút viết
xuống những buồn, vui, những mơ ước của mình. Viết là một giải tỏa, mình nói với
chính mình. Viết về hờn giận, tủi hổ, viết về niềm vui, tiếng cười hay ngay cả
viết xuống một câu
“chửi thề” cho hả giận với đời. Đó là quyền chọn
lựa của mỗi người viết. Họ muốn chia xẻ đọc những ý nghĩ của nhau, hay chỉ viết
cho chính mình đọc điều được khuyến khích.
Bắt
đầu ai cũng rụt rè, nhưng mỗi ngày càng nhiều người tham dự.
Và
bây giờ, sau 5 năm, Mary’s Place cho xuất bản tập Thơ đầu tiên của những phụ nữ
vô gia cư với tựa đề: Original
Voices-Homeless and Formerly Homeless Women’s Writings.
Trang
đầu cuốn sách có viết:
Cuốn sách
này gửi tới tất cả những người phụ nữ ở Mary’s Place và ở cả những nơi khác, những
phụ nữ không nhà hay đã từng không nhà.
Cầu cho tiếng
nói của các bạn được lắng nghe và những câu chuyện của các bạn được kể lại với
tình yêu và sự thành thật để kêu gọi những người khác cũng biết yêu và thành thật.
Chúng
tôi ở thành phố khác, đọc báo thấy chương trình Ra Mắt Sách đặc biệt này, hai vợ
chồng hân hoan lái xe (vào giờ tan sở) tìm đến Seattle Public
Library-University District để tham dự.
Trong
một gian phòng nhỏ của thư viện cũ kỹ giữa một khu phố không lấy gì làm làm
sung túc lắm. Chúng tôi ngồi im lặng, ngắm những người phụ nữ với những tuổi
tác gần như bằng nhau ở tuổi 40 đến 50, người trẻ nhất khoảng 30. Họ hiện diện
đơn giản, nhưng quần áo tươm tất, mỗi người một màu, một kiểu, cái cũ, cái mới,
khác nhau, nhưng những nét ẩn hiện trên mặt họ toát ra một vẻ gì đó, rất khó tả,
sao lại giống nhau như chị em. Nét buồn buồn, nét thất lạc, hoang mang trên cả
ngay những nụ cười. Đúng họ là chị em trong một gia đình “Vô gia cư”. Đó là đồng phục
của họ, không trên quần áo mà trên nét mặt. Hãy lắng nghe họ tâm sự thành thật:
Xin chữ ký
của vài Tác Giả.
Họ
đặt niềm tin vào lời cầu nguyện:
Tôi thức
giấc vào lúc 3 giờ rưỡi sáng hay vào khoảng thời gian sớm như vậy không rõ nữa.
Tôi im lặng
trườn ra khỏi chỗ nằm với hơi thở của 45 phụ nữ khác đang ngủ. Trong bóng tối
dò dẫm, tôi biết rõ một điều, đây là lúc tới giờ tôi phải cầu nguyện (Pamela
Herod)
Thơ
về người ra đi để lại tài sản
Người đàn
ông cho tôi một con chó
Anh ta trối
trăng, thực ra là cho tôi biết đó là gia tài anh để lại cho tôi.
Anh ta tự
tử rồi
Tôi phải tới
chỗ giữ chó hoang để nhận con chó
Nó là một
con vật giữ an ninh bảo vệ tôi
Tôi là người
có lợi tức thấp
Tôi cho
chó ăn Pedigree (K.O)
Họ
bộc lộ sự bất mãn thẳng với đời sống:
Mẹ tôi suốt
ngày say khướt, bà rất lười, sức khỏe tồi tệ, bà không làm gì cả, không chăm
sóc, chẳng nấu ăn cho con. Bà có tới năm đứa con, không chồng. Chị tôi là một
phó bản của bà: Vô gia cư với một đàn con.Tôi không muốn bắt chước họ có con.
Nhưng biết không, điều tôi cần bây giờ là: mấy tấm vé xe bus, một vài cái quần
áo tử tế, chỗ ở, để có thể xin được một việc làm nào đó và sẽ làm chủ một căn
nhà của mình. ĐM…ĐM…ĐM
(Karli)
Với
một chút mơ mộng, có người cũng làm Thơ cho tình yêu nữa:
Tôi mong
những vì sao nhỏ xuống
Tắm gội
trên tôi
Thắp sáng
hồn tôi
Và thả tôi
về tự do
Tôi mong
những vì sao nhỏ xuống
Và cho tôi
đôi cánh
Để tôi có
thể bay về nhà
Và cận kề
bên gió thoảng
Tôi mong
những vì sao nhỏ xuống
cho tôi trở
lại bên anh (Little Bit)
Và
họ cám ơn Mary’s Place đã cưu mang họ.
Lâu lắm rồi
tôi không có tiếng nói
Bị giẫm
nát và vỡ vụn tôi im lặng
Giống như
tất cả chúng ta
Chẳng có gì là to tát
Các chị biết
đấy
Trong đáy
trái tim tôi
Lòng cám
ơn sâu đậm (Jennifer
Hamilton)
Quyển
sách 131 trang gấp lại với 127 bài Thơ và văn xuôi.
Chúng
tôi ra về mang theo những khuôn mặt phụ nữ với những miệng cười, khóe mắt in
nét phong sương, với những câu thơ, đoản văn làm bùi ngùi người đọc.Tôi mang
lòng cảm phục những phụ nữ này, cám ơn Mary’s Place đã cưu mang họ, cám ơn người
đã nghĩ ra khuyến khích họ viết xuống những kinh nghiệm buồn, vui, họ đã trải
nghiệm trong kiếp người.
Cuối
cùng, là người cầm bút, tôi cám ơn văn chương chữ nghĩa đã vực dậy những tâm hồn
khụyu ngã. Viết là sống hai lần (*)
tmt
(*)
Writes live twice- Natalie Goldberg
9-12- 2016
Sunday, September 18, 2016
THINH LẶNG
Trên kệ sách ánh sáng ngồi giấu mặt
trong tranh tĩnh vật thời gian đứng
im
cả ngôi nhà tĩnh như bình mực cạn
ai gác bút
nằm ngang trên trái tim.
tmt
8/13/2016
BÓ CHIẾU VỀ QUÊ
Tuổi
Trẻ trên mạng ngày hôm nay mở ra có một tấm hình hai người đàn ông và một người
đàn bà đang cột một món hàng dài vào chiếc xe gắn máy giữa một cái nền sân
loang lổ đen, bẩn . Đọc hàng chữ bên dưới mới biết món hàng dài đó là một xác
người, được gia đình quấn chăn, bó chiếu, mang về nhà sau khi chết ở Bệnh Viện
Lao và Bệnh Phổi ở Sơn La.
Hình
ảnh cái sân vắng ngắt bẩn thỉu chỉ có ba người quấn xác thân nhân vào xe, hai
người đứng, một người ngồi lom khom bên dưới, họ đang cột cái xác sao cho an
toàn trên xe, cái túi vải vứt dưới đất, tuột ra ngoài một trang giấy màu trắng,
có lẽ đó là giấy xuất viện. Trên bậc thềm, góc phải, có thêm một người người
đàn ông cắp tay sau lưng đứng nhìn.
Cái
hình như một tấm bích chương quảng cáo hình ảnh một phim sắp được phát hành.
Đây
không phải là lần thứ nhất tôi đọc được trên trang mạng chuyện bó chăn đem xác ở
bệnh viện về chôn.
Hãy
nhìn trên tấm hình này: một người đàn ông cô đơn trên con đường vắng ngắt bóng
người. Cái ánh sáng trong hình và sự tĩnh lặng của khu phố, cho ta thấy là một sáng
tinh sương. Anh chở thân nhân sau lưng, không phải là một người còn sống, ngồi,
ôm qua lưng anh ấm áp, mà là một cái xác bó chiếu lạnh tanh, lòi hai cái chân ra
ngoài còn mang theo đôi dép.
Có
ai nhìn thấy nước mắt của người đàn ông lái xe chở xác đang dàn dụa hay không,
có ai nghe thấy tiếng trái tim anh đang đập bi ai, cảm được ruột anh đang quặn
lại từng cơn đau không? Có ai hiểu được cái cô đơn cùng cực của anh khi có một
người thân sau lưng trong hoàn cảnh đó không? Còn cái con người bất hạnh vừa từ
giã đời sống nghiệt ngã này, hồn còn lẩn khuất dưới tấm chiếu hay không? Cái hồn
đó có đang cúi xuống nhìn cái thân xác đáng thương của mình, ước ao được sống lại
hay không?
Tôi nghĩ tới một loại phim rất ngắn kể tất cả
câu chuyện không quá năm phút. Phim đoạt giải về nội dung và hình ảnh.
Bốn mươi năm hết chiến tranh rồi sao dân Việt
của tôi còn có người sống khổ như thế, còn có người chết khổ như thế!
Cái
lý do Bệnh Viện không có xe, không có đủ điều kiện giúp gia đình đưa xác thân
nhân về được cắt nghĩa bằng cách nào chăng nữa, cũng cho ta thấy đất nước mình
đang được những con người không có trái tim cai trị.
Giang
sơn gấm vóc, rừng vàng biển bạc, người dân được đánh giá hạnh phúc chỉ là những
sáo ngữ được thốt ra trên miệng một ai đó hay trên những khẩu hiệu giang ngang
phố.
Dân
tộc tôi còn bị lừa dối đến bao giờ?
tmt
(*)
Hai tấm hình và Tin trên Tuổi Trẻ online
Tháng 9/16/2016
Saturday, September 10, 2016
Thursday, September 8, 2016
Đoản Khúc Thu
bàn tay của cây phong
đã bắt đầu chạm
trên thân thể mùa thu
gió đang thuyết giảng về mùa thu
những con ve bịt tai
chỉ có hàng cây nghiêng ngả
những viên sỏi già nua
lắng nghe tiếng khóc trẻ thơ
của con suối tái sinh
hai bàn chân thức dậy
thì thầm trong chăn
mùa thu tới
sáng nay mưa
mặt trời rũ những sợi tóc lấp lánh
rơi trên vai núi
người đàn bà trước gương
nhặt được vết chân chim
mùa thu trên đuôi mắt.
tmt
tháng 9/6/2016
đã bắt đầu chạm
trên thân thể mùa thu
gió đang thuyết giảng về mùa thu
những con ve bịt tai
chỉ có hàng cây nghiêng ngả
những viên sỏi già nua
lắng nghe tiếng khóc trẻ thơ
của con suối tái sinh
hai bàn chân thức dậy
thì thầm trong chăn
mùa thu tới
sáng nay mưa
mặt trời rũ những sợi tóc lấp lánh
rơi trên vai núi
người đàn bà trước gương
nhặt được vết chân chim
mùa thu trên đuôi mắt.
tmt
tháng 9/6/2016
CÙNG NHÌN VỀ MỘT PHÍA.
Chúng
tôi được mời đi dự đám cưới của Nathan, một người bạn từ thời Tiểu Học của Hưng,
con trai út chúng tôi. Nathan là bạn rất thân của Hưng, hồi nhỏ hay đến nhà tôi
chơi thường xuyên. Đến tuổi trưởng thành, hai anh chàng chia tay nhau mỗi người
đi kiếm tương lai một ngả, nhưng họ vẫn liên lạc với nhau, rồi cũng có thời
gian họ chia chung nhà. Năm nay cả hai ngoài ba mươi, Hưng vẫn độc thân, Nathan
lấy vợ trước, Hưng làm phù rể.
Đám
cưới tổ chức tại một công viên vùng Maple Valley rất đẹp, cách nhà tôi khoảng
40 phút lái xe. Công viên được bao bọc bởi một hồ nước thiên nhiên nhỏ, có bãi
cỏ xanh mướt, phi lao, tùng, bách và những bụi hoa hoang dại. Nhà tiếp tân xây
ngay trước mặt hồ, một cái cổng hoa đã được dựng giữa sân cỏ, đối diện với hồ, nơi
sẽ khai mạc hôn lễ. Có những cánh chim màu sắc rất đẹp, thỉnh thoảng bay ra từ
những bụi cây bên kia hồ đậu trên cổng hoa rồi lại bay đi, tạo nên một hình ảnh
thần tiên như trong những trang sách thiếu nhi.
Nghi
lễ hôn phối bắt đầu, người cử hành là chị của chú rể, cô Anna đi lên cùng bố,
(người mẹ đả mất hai năm nay) Cô mặc một cái váy hoa đỏ, khuôn mặt giản dị,
không phấn sáp, cô không phải là một nữ tu hay mục sư, cô chỉ là một người có
chứng chỉ online (lấy trên mạng) được phép làm hôn lễ.
Cô
mở đầu bằng những câu hỏi thông thường, tôi vẫn nghe ở các đám cưới như: Có ai
cản trở cuộc hôn nhân này không? Có yêu nhau và chăm sóc nhau suốt đời lúc khỏe
mạnh, lúc ốm đau? Có ở với nhau suốt đời dù giầu hay nghèo? Cô vừa hỏi vừa cười.
Tôi chứng kiến hôn lễ mà có cảm tưởng như đang nhìn mấy đứa trẻ con chơi trò vợ
chồng, chỉ khác là thay vì hai cái nhẫn kết bằng cỏ thì hai cái nhẫn bằng vàng.
Lễ hôn phối cử hành trong vòng không quá hai
mươi phút. Sau đó thì vào trong nhập tiệc. Cũng nhạc, cũng đàn, rượu mở, thức
ăn mang ra và những lời chúc tụng. Cô dâu chú rể khiêu vũ, đi từng bàn cám ơn
khách dự và bạn bè. Tiệc cưới giản dị ấm áp. Nathan trông rất hạnh phúc bên cạnh
cô dâu. Hai người đã làm bạn với nhau hơn sáu năm và đã dọn vào ở chung hai năm
trước khi quyết định lấy nhau.
Trong
một lúc gặp mặt nhau cạnh quầy rượu, Anna ôm lấy tôi, cám ơn đã đến dự, cám ơn
đã yêu quý Nathan trong bao nhiêu năm nay. Một thiếu nữ khuôn mặt trái soan, cắt
tóc ngắn, chải ngược ra đằng sau, mặc sơ mi kẻ xọc, chiếc quần tây ống hẹp màu
đen đi tới. Tôi nhớ, tôi có gặp thiếu này trong đám tang của mẹ Nathan và Anna.
Anna niềm nở cầm tay tôi, giới thiệu:
Cháu quên chưa giới thiệu bác: Đây là Tracy,
chồng của cháu.
Và
đây là bác Trần, mẹ của Hưng.
Tracy
đưa tay ra trước, bắt tay tôi, vồn vã:
Chào Bác, con trai bác là một thanh niên tuyệt
vời, anh ấy giúp đỡ Nathan nhiều lắm, anh ấy cho chúng cháu rất nhiều hỗ trợ
tinh thần. Nathan và Hưng là hai người bạn rất thân và chúng cháu may mắn được
làm bạn của anh ấy.
Tôi
cũng vui vẻ cám ơn lời cô khen con trai mình và lịch sự nói, Hưng cũng rất may
có Nathan là bạn thân.
Tôi
nhìn thiếu nữ trước mặt mình, cô chẳng có biểu hiện gì trên nét mặt chúng tỏ một
người có nam tính, ngoài mái tóc ngắn, bộ quần áo kiểu đàn ông trên người. Những
đường nét trên mặt cô thanh tú hài hòa. Chân mày thanh mảnh, hai mắt sáng, cặp môi
đều đặn, da ngà. Nếu bây giờ cô mặc một chiếc áo đầm chắc cũng chẳng kém phần
quyến rũ.
Tôi
khẽ liếc xuống ngực cô sau lớp áo sơ mi vải dầy. Ngực cô hơi mỏng.
Tôi
đoán trong lồng ngực đó, Tracy chắc chắn phải có một trái tim rất lạ.
Anna
nữa, một cô gái hành xử và suy nghĩ khác người và họ đã tìm đến nhau như tất cả
các cặp hôn nhân khác phái.
Tôi
ra về, tiếng nhạc, tiếng cười của tiệc cưới theo tận vào xe. Tôi cầu chúc cho mọi
cuộc hôn đều tốt đẹp. Những cuộc hôn nhân dù đồng phái, hay khác phái, họ cùng
nhau nhìn về một phía cho đến cuối đời.
tmt
Monday, September 5, 2016
Đưa Cháu Ngày Khai Trường
Bà đưa cháu đi học vào
Lớp Mẫu Giáo .
Hôm nay là ngày khai trường của Oliver, cháu ngoại của bà.
Bà cúi xuống hôn thằng
bé lên năm
Nói với cháu ngày đầu
tiên đi học
Ngoan nhé con đôi mắt
xanh trong vắt
Bà động lòng nhớ mắt mẹ
con xưa
Mấy chục năm trời sáng
nắng chiều mưa
Bà đếm đời mình qua
những cổng trường trước mặt
Những sáng đầu thu mùi
cỏ thơm mặt đất
Nhìn mẹ con Bà nhớ quãng
đời mình
Sách vở tuổi đời theo
gió cuốn qua nhanh
Những thành phố những
con đường mất dấu
Khi thả rơi tiếng cười
khi nhặt lên tiếng khóc
Những dòng sông thầm
lặng xẻ chia
Những ngọn núi cong mình
còn đứng nơi kia
Đã làm chứng ngày đầu
tiên Bà đến tựa
Ngày nào đó lớn lên con
sẽ hiểu những người xa xứ
Cuộc đời buồn vui dẫu có
kết thúc thế nào
Mỗi khi kỷ niệm chạy về
lòng vẫn hư hao
Như vết thương xưa bỗng
một hôm ửng đỏ
Đưa cháu đến trường lòng
Bà như trẻ lại
Bà đứng đây như thấy
suốt con đường
Những con đường yêu dấu
ở quê hương
Những ngôi trường những
mùa thu những ngày nhập học
Bà đứng đây gió về trong
tóc
Giơ tay gầy vuốt xuống
vốc thời gian
Ngoan nhé con yêu bạn
trọng thầy
Ép cho chặt tuổi mình
trong sách học
Trường học trường đời
thênh thang trước mặt
Bàn chân son con bước
giữa bình minh.
Tháng 8/30/2016
Subscribe to:
Posts (Atom)